Keine exakte Übersetzung gefunden für موضوعات الدرس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موضوعات الدرس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En juin 2007, la proposition de loi modifiant certains articles du Code pénal a été soumise à l'examen de la Commission de la femme et de l'enfant du Parlement.
    وفي شهر حزيران/يونيه من العام الحالي (2007) كان اقتراح القانون الرامي إلى تعديل بعض مواد قانون العقوبات موضوع درس من جانب لجنة المرأة والطفل النيابية.
  • Il a été convenu que ce point serait examiné plus avant.
    وكان هناك اتفاق على أن يخضع هذا الموضوع لمزيد من الدرس.
  • Professeur universitaire: cours hors programme sur «La mondialisation de la justice et des droits de l'homme: tendances et défis» à l'Université Antonio Ruiz de Montoya (Lima), cours général sur les droits de l'homme à la faculté de droit et de sciences politiques de l'Université nationale supérieure San Marcos (Lima) (1991-1993) et cours de DEA sur le système interaméricain des droits de l'homme à l'Institut des droits de l'homme de l'Université catholique de Lyon (France) (1996)
    الاتجاهات والتحديات". ودرّس في كلية الحقوق والعلوم السياسية في جامعة سان ماركو الوطنية العليا (1991-1993)، ودرّس المادة العامة بشأن حقوق الإنسان، كما درّس في معهد حقوق الإنسان (دراسات عليا) التابع لجامعة ليون الكاثوليكية (فرنسا، 1996) في موضوع درّس نظام حقوق الإنسان المشترك بين الدول الأمريكية
  • L'enseignement supérieur est confronté aux mêmes difficultés que l'enseignement primaire et secondaire.
    (وعادة ما يتألف درس أو موضوع في الجامعة من وحدتين أو ثلاث.
  • À l'initiative du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe, un projet de convention sur l'accélération de l'acheminement des secours d'urgence a été rédigé, ainsi qu'une étude complète, et a été examiné par un aréopage de juristes internationaux sous la présidence du Président de la Commission du droit international de l'époque, M. Laurel Francis, et des représentants de plusieurs organismes des Nations Unies (voir A/39/267/Add.2-E/1984/96/Add.2).
    وبمبادرة من مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث، وضع مشروع اتفاقية بشأن التعجيل بتقديم المساعدة الطارئة، إلى جانب دراسة مستفيضة عن الموضوع، ودرسه فريق من الخبراء القانونيين الدوليين، برئاسة رئيس لجنة القانون الدولي آنذاك، لوريل فرانسيس، مع ممثلي عدد من وكالات الأمم المتحدة (انظر الوثيقة A/39/267/Add.2/E/1984/96/Add.2).
  • Greg, la question est close. Il doit en tirer une leçon.
    جريغ) لقد بحثنا كثيرا وتجاوزنا هذا الموضوع) يتوجب عليكما تعلم درس
  • C'est merveilleux c'est ce que cette semaine va être.
    .وذلك هو موضوع الأسبوع نحن سنأخد درس الأسبوع من أحد أروع الفنانين
  • Il a été rappelé au Groupe de travail qu'il avait examiné la responsabilité en cas de retard de livraison de marchandises pendant un certain nombre de sessions et que ce sujet était particulièrement sensible, à la fois pour les chargeurs et pour les transporteurs.
    ذكِّر الفريق العامل بأنه درس موضوع المسؤولية عن التأخّر في تسليم البضائع في عدد من دوراته، وأن هذا الموضوع ذو أهمية خاصة للشاحن والناقل على حدّ سواء.